Søstrene og persongalleriet – anagrammer og allusjoner

Romanserien De syv søstre er løselig basert på urgamle historier og myter omkring De syv søstre i den kjente stjernehopen Pleiadene. Det er ikke nødvendig å ha kunnskap om stjernene eller mytene for å ha glede av bøkene, men de inneholder en rekke skjulte referanser om du interessert og vet hvor du skal lete.

Anagrammer og personnavn

Mange av navnene på karakterene i bøkene spiller på historien om De syv søstre, slik man kjenner den i gresk mytologi. Det samme gjelder karakterenes utseende, roller i plottet og personlighetene deres.

Etter at jeg ble inspirert til å skrive en romanserie basert på stjernehopen og De syv søstre, satte jeg meg en kveld ned sammen med familien min. Jeg visste allerede at romansøstrene mine – alle fra dette århundret – skulle være oppkalt etter de mytologiske søstrene fra en svunnen tid. Men det fantes noen utfordringer knyttet til uvant staving og uttale for en moderne leserskare. Jeg visste også at jeg ønsket å innlemme andre mytiske karakterer i bøkene. Så den kvelden førte jeg opp alle hovedkarakterene på en tavle, sammen med en beskrivelse av dem. Jeg la papir og penner frem på bordet og ba alle i familien om å finne anagrammer og kallenavn som kunne brukes på karakterene i bøkene.

Pa Salt – den yngste datteren min, Leonora, fikk ballen til å rulle med det kreative kallenavnet Pa Salt. Pa Salt er søstrenes adoptivfar, som i røffe trekk er basert på Atlas, titanen i gresk mytologi som bar jorden og himmelen på sine skuldre. Anagrammet får sin «P» fra Pleione, søstrenes mor, og resten av bokstavene er tatt fra navnet Atlas. Jeg er særlig glad i dette kallenavnet ettersom «Salt» henspiller på denne karakterens forkjærlighet for havet.

Maia – den nåtidige heltinnen i den første romanen var lett. Fordi det er slikt et vakkert navn og fortsatt brukes i moderne tid, trengte hun ikke noe kallenavn.

Alcyone – «Ally» var et naturlig kallenavn for søster nummer to.

Asterope – «Star» navnet betyr «stjerne», og det sprang meg i møte som et perfekt kallenavn på denne karakteren.

Celaeno – etter å ha lekt oss med en rekke anagrammer som ikke fungerte optimalt, var det noen som foreslo det enkle kallenavnet «CeCe», som umiddelbart falt i smak hos oss alle.

Taygete – ettersom denne søsteren ifølge myten ble forvandlet til en due av Artemis, og ettersom hun i bøkene mine har en lidenskapelig forkjærlighet for dyr, følte vi at hun burde kalles noe som har med dyr å gjøre. Vi bestemte oss for «Tiggy», etter pinnsvinet Mrs. Tiggy-Winkle i boken til Beatrix Potter.

Electra – jeg visste at denne karakteren skulle være ildfull og energisk, så dette navnet passet perfekt.

D’Apliése – jeg hadde et sterkt ønske om å inkludere Pleiadene et sted, så vi skapte anagrammet D’Apliése, som ble søstrenes etternavn.

Kreeg Eszu – jeg visste at Zevs-karakteren skulle vise sitt åsyn en håndfull ganger i serien. Ifølge mytene skal han ha fått barn med tre av søstrene. Det var også han som forvandlet dem til duer og plasserte dem på stjernehimmelen for å hjelpe dem med å unnslippe den lidderlige jegeren Orion.
Zevs var også guden som beordret Atlas til å bære jorden og himmelen på skuldrene sine. Fordi det passet inn i plottet mitt, delte jeg denne karakteren i to : milliardæren Kreeg Eszu og sønnen hans Zed Eszu. Kreeg er et anagram for «Greek» (engelsk for gresk, red. anm.), og etternavnet Eszu er et anagram for «Zevs». Maia involverer seg med den beryktede Zed mens hun studerer ved universitetet.

Steder og gjenstander

Atlantis – den mytiske, tapte undervannsbyen var kjent for sin skjønnhet, og det var det eneste navnet jeg vurderte på det skjulte fristedet som skulle bli hjemmet til Pa Salt og søstrene på bredden av Genfersjøen.

Båten til Pa Salt, Titanen – Atlas var av en mytologisk rase som besto av syv guddommer, kjent som titaner.

Olympus, båten til Kreeg Eszu – navnet på yachten ble hentet fra fjellet Olympus i Hellas, som var hjemmet til de greske gudene. Zevs var gudenes konge og herskeren over Olympus. Den greske havguden Poseidon skal også ha fått barn med en eller flere av de syv søstrene. Navnet forbindes imidlertid med en viss katastrofefilm som omhandler et skip med samme navn, derfor bestemte jeg meg for ikke å bruke dette navnet, men i stedet den romerske ekvivalenten, guden Neptun.

Paviljongen – i mytene om de syv søstre beskrives Maia ofte som isolert, og hun bor alene i en grotte. Derfor skapte jeg Paviljongen – et lite hus i Atlantis der karakteren Maia kan utføre sitt ensomme virke som oversetter, før hun lokkes ut i verden av ledetrådene Pa Salt etterlater seg.

Duer – det finnes en rekke referanser i bøkene til at søstrene ankommer og forlater Atlantis som en flokk duer som drar fra og returnerer til reirene sine. Dette er ikke bare en flott metafor, den fungerer også som et ekko til myten om De syv søstre der jentene blir forvandlet til duer av Zevs og plassert på stjernehimmelen for all evighet.